Sourate 20 : ṬA-HA
Au nom d’Allah, le Tout-Miséricordieux (envers tous), le Très-Miséricordieux (envers les croyants).
1. Tâ-Hâ. 2. Nous ne t’avons pas révélé (ô Mohammad) le Qur’an pour te faire souffrir, 3. Ce n’est qu’un rappel pour celui qui craint Allah, 4. Une révélation émanant de Celui qui a créé la terre et les cieux sublimes. 5. Le Miséricordieux (envers tous), qui s’est élevé au-dessus du Trône (d’une manière convenant à Sa majesté). 6. À Lui appartient ce qui est dans les cieux et sur la terre, ce qui est entre eux, et ce qui est sous la terre.
7. Et si tu élèves la voix, (sache que) Il connaît certes les secrets, même les plus cachés. 8. Allah ! Pas de divinité (digne d’adoration) en dehors de Lui ! Il possède les noms les plus beaux. 9. (Ô Mohammad,) le récit de Moussa (Moïse) t’est-il parvenu ? 10. Lorsqu’il aperçut un feu et dit à sa famille : « Restez ici ! J’ai vu un feu ; peut-être vous en apporterai-je un tison, ou trouverai-je auprès du feu de quoi me guider. »
11. Puis, lorsqu’il y arriva, on l’appela : « Moussa ! 12. Je suis ton Seigneur. Enlève tes sandales (par respect), car tu es dans la vallée sacrée de Tuwa.
13. Je t’ai choisi (comme Messager), écoute donc ce qui va être révélé. 14. Je suis Allah, pas de divinité (digne d’adoration) en dehors de Moi. Adore-Moi donc et accomplis la prière (Salat) pour te rappeler de Moi. 15. L’Heure (du Jugement) va arriver. Je la cache aux créatures, afin que chaque âme soit rétribuée selon ses efforts. 16. Que celui qui n’y croit pas et suit ses passions, ne t’en détourne pas. Sinon, tu périras.
17. Et qu’est-ce qu’il y a dans ta main droite, ô Moussa ? » 18. Il dit : « C’est mon bâton sur lequel je m’appuie, qui me sert à effeuiller les arbres pour mes moutons et pour d’autres choses encore. » 19. Allah dit : « Jette-le, ô Moussa. » 20. Il le jeta et il se transforma en un serpent qui rampe. 21. Allah dit : « Saisis-le et ne crains rien, Nous lui redonnerons sa forme initiale.
22. Et serre ta main sur ton côté ; elle en sortira blanche en ne souffrant d’aucun mal, et ce sera là un autre signe. 23. (Et Nous n’avons fait cela) afin de te faire voir Nos plus grands signes. 24. Rends-toi auprès de Pharaon, car il a dépassé les limites.
25. Moussa dit : « Seigneur, élargis ma poitrine, 26. Facilite ma mission, 27. Et dénoue le nœud de ma langue, 28. Afin qu’ils comprennent mes paroles, 29. Et assigne-moi un assistant de ma famille : 30. Hâroun (Aaron), mon frère, 31. Accrois par lui ma force ! 32. Associe-le à ma mission, 33. Afin que nous Te glorifions beaucoup, 34. Et que nous T’invoquions beaucoup. 35. Et Tu vois parfaitement ce que nous faisons. » 36. Allah dit : « Ta demande est exaucée, ô Moussa.
37. Nous t’avons déjà accordé Nos bienfaits une première fois, 38. Lorsque Nous révélâmes à ta mère ce qui fut révélé : 39. « Mets-le dans le couffin, puis jette-le dans le fleuve qui le ramènera vers la rive, Mon ennemi et le sien le recueillera. Et J’ai répandu sur toi Mon affection, afin que tu sois élevé sous Mes Yeux (qui ne ressemblent à ceux d’aucune de Ses créatures). 40. Lorsque ta sœur (te suivait en) marchant et dit (à la famille de Pharaon) : « Puis-je vous indiquer quelqu’un qui s’occupera de lui ? » Ainsi, Nous te rendîmes à ta mère, afin qu’elle se réjouisse et qu’elle ne s’attriste plus. Puis, tu tuas un homme ; Nous te sauvâmes des craintes qui t’oppressaient, et Nous t’imposâmes plusieurs épreuves. Puis tu demeuras quelques années parmi le peuple de Madyân. Ensuite tu es venu, ô Moussa, conformément à ce que Nous avions prescrit.
41. Et Je t’ai choisi. 42. Pars, toi et ton frère, avec Mes signes, et ne vous lassez pas de M’invoquer. 43. Allez vers Pharaon, car il a dépassé les limites (dans la mécréance). 44. Parlez-lui avec douceur. Peut-être se rappellera-t-il ou Me craindra-t-il. »
45. Ils dirent : « Ô Seigneur, nous craignons qu’il ne nous tue ou qu’il refuse la vérité. » 46. Il dit : « Ne craignez rien. Je suis avec vous, J’entends et Je vois. 47. Allez à lui et dites-lui : « Nous sommes les messagers de ton Seigneur. Laisse les enfants d’Israël (descendants de Ya’qoub) partir avec nous et ne les châtie plus. Nous sommes venus à toi avec une preuve de ton Seigneur. Et que la paix soit sur celui qui suit la guidée ! 48. Il nous a été révélé que le châtiment est pour celui qui ne croit pas et se détourne. »
49. Pharaon dit : « Qui donc est votre Seigneur, ô Moussa ? » 50. Moussa dit : « Notre Seigneur est Celui qui a donné forme à toute chose puis l’a guidée. » 51. « Qu’en est-il donc des générations anciennes ? » dit Pharaon.
52. Moussa dit : « La connaissance (de leurs œuvres) est auprès de mon Seigneur, dans un livre (La tablette préservée). Mon Seigneur ne commet ni erreur ni oubli.
53. C’est Lui qui, pour vous, a fait de la terre un lit et y a tracé des chemins, et qui du ciel a fait descendre de l’eau avec laquelle Nous faisons germer des couples de plantes de toutes sortes. » 54. « Mangez et faites paître votre bétail. » Il y a en cela des signes pour des gens doués d’intelligence. 55. C’est de la terre que Nous vous avons créés, et en elle, Nous vous ferons retourner, et d’elle, Nous vous ferons sortir encore une fois.
56. Nous avons montré (à Pharaon) tous Nos signes, mais il les a niés et a refusé de croire. 57. Il dit : « Ô Moussa, es-tu venu à nous pour nous sortir de notre terre par ta magie ? 58. Nous t’apporterons une magie semblable. Fixe-nous un rendez-vous, que ni nous ni toi ne manquerons, en un lieu connu. »
59. Moussa dit : « Votre rendez-vous sera le jour de la fête. Que les gens se rassemblent dans la matinée. » 60. Pharaon se retira, prépara sa ruse, puis vint. 61. Moussa dit (aux magiciens) : « Malheur à vous ! Ne mentez pas sur Allah, sinon Il vous anéantira par Son châtiment. Et Celui qui ment sur Allah est perdu. »
62. Ils se mirent à disputer entre eux et discutèrent en secret. 63. Ils dirent : « Voici deux magiciens qui veulent vous faire sortir de votre terre par leur magie et emporter votre doctrine idéale (votre religion). 64. Rassemblez votre ruse puis venez en rangs serrés. Et celui qui aura le dessus aujourd’hui aura réussi. »
65. Ils dirent : « Ô Moussa, veux-tu être le premier à jeter ou veux-tu que ce soit nous ? » 66. Il dit : « Jetez plutôt. » Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui semblèrent ramper sous l’effet de leur magie. 67. Moussa ressentit de la peur en lui. 68. Nous lui dîmes : « N’aie pas peur, c’est toi qui auras le dessus. 69. Jette ce que tu as dans ta main droite, cela dévorera ce qu’ils ont fabriqué. Ce qu’ils ont fabriqué n’est qu’une ruse de magicien, et le magicien ne réussit pas, d’où qu’il vienne. » 70. Les magiciens tombèrent en prosternation, disant : « Nous croyons au Seigneur d’Hâroun et de Moussa. »
71. Pharaon dit alors : « Croirez-vous en lui avant que je ne vous y autorise ? C’est lui votre chef qui vous a enseigné la magie. Je vous ferai couper mains et jambes en ordre croisé, et vous ferai crucifier sur des troncs de palmiers, et vous saurez qui de nous a le châtiment le plus dur et le plus durable. »
72. Ils dirent : « Par Celui qui nous a créés, nous ne te préférerons jamais à ce qui nous est parvenu comme preuves évidentes. Décide donc ce que tu veux. Ton pouvoir ne touche que cette vie. 73. Nous croyons en notre Seigneur, afin qu’Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie à laquelle tu nous as contraints. » Et Allah est Meilleur que lui et Sa récompense et Son châtiment sont plus durables.
74. Quiconque vient en criminel à son Seigneur, aura l’Enfer (comme récompense) où il ne mourra ni ne vivra. 75. Et quiconque vient à Lui en croyant, en ayant accompli de bonnes actions, ceux-là auront les plus hauts rangs, 76. Des Paradis éternels, sous lesquels coulent des ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Telle est la récompense de ceux qui se purifient.
77. Nous révélâmes à Moussa : « Pars dans la nuit avec Mes serviteurs, puis, trace-leur un passage à sec dans la mer, sans craindre d’être rattrapé (par Pharaon) et sans éprouver la moindre peur. » 78. Pharaon les poursuivit avec ses armées et la mer les submergea totalement. 79. Pharaon a égaré son peuple et ne l’a pas guidé.
80. Ô enfants d’Israël (descendants de Ya’qoub), Nous vous avons délivrés de votre ennemi, et Nous vous avons donné rendez-vous sur le flanc droit du Mont (At-Tur, dans le Sinaï), et Nous avons fait descendre sur vous la manne et les cailles. 81. « Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées et ne transgressez pas en cela, sinon Ma colère s’abattra sur vous, et celui sur qui Ma colère s’abat est perdu. 82. Et je suis Grand Pardonneur à celui qui se repent, croit, fait bonne œuvre, puis se met sur le bon chemin ».
83. Allah dit : « Moussa, pourquoi t’es-tu hâté de quitter ton peuple ? » 84. Moussa dit : « Ils sont sur mes traces. Et je me suis hâté vers Toi, Seigneur, afin que Tu sois satisfait. » 85. Allah dit : « Nous avons éprouvé ton peuple après ton départ. Et le Sâmiriy les a égarés. »
86. Moussa retourna donc vers son peuple, en colère et chagriné ; il dit : « Ô mon peuple, votre Seigneur ne vous a-t-Il pas déjà fait une belle promesse ? L’alliance a-t-elle donc été trop longue pour vous ? Ou avez-vous désiré que la colère de votre Seigneur s’abatte sur vous, pour avoir trahi votre engagement envers moi ? »
87. Ils dirent : « Ce n’est pas de notre propre gré que nous avons manqué à notre engagement envers toi. Mais nous fûmes chargés de fardeaux d’ornements du peuple (de Pharaon) ; nous les avons donc jetés (sur le feu) tout comme le Sâmiriy les a lancés. 88. Puis il en a fait sortir, pour (les Enfants d’Israël), un veau mugissant (en or). Et ils ont dit : « C’est votre divinité et la divinité de Moussa, et le Sâmiriy a oublié (la religion sur laquelle il était). » 89. Ne voient-ils pas que le veau ne leur répond pas et qu’il ne peut ni leur nuire ni leur faire le moindre bien ?
90. Et Hâroun leur avait dit auparavant : « Ô mon peuple, vous êtes tombés dans la tentation. C’est le Tout-Miséricordieux (envers tous) votre Seigneur. Suivez-moi donc et obéissez à mon commandement. » 91. Ils dirent : « Nous ne cesserons de l’adorer, jusqu’à ce que Moussa revienne vers nous. »
92. Moussa dit : « Hâroun, qu’est-ce qui t’a empêché, quand tu les as vus s’égarer. 93. De me suivre (pour m’avertir) ? As-tu désobéi à mon commandement ? » 94. Hâroun dit : « Ô fils de ma mère, ne me prends ni par la barbe ni par la tête. Je craignais que tu ne dises : Tu as divisé les enfants d’Israël (descendants de Ya’qoub) et tu n’as pas observé mes ordres. »
95. Alors Moussa dit : « Qu’as-tu voulu faire, ô Samiri ? » 96. Il dit : « J’ai vu ce qu’ils n’ont pas vu ; j’ai donc pris une poignée de la trace de l’Envoyé (l’ange Djîbrîl), puis, je l’ai lancée. Voilà ce que mon âme m’a suggéré. » 97. Moussa dit : « Va-t’en ! (Ton châtiment) dans cette vie sera de dire (aux gens) : « Ne me touchez pas ! » Et tu auras un rendez-vous que tu ne pourras manquer (le jour du Jugement). Regarde la divinité que tu adorais, nous la brûlerons, puis nous disperserons (ses cendres) dans les flots. 98. Votre seule divinité est Allah, en dehors de qui il n’y a pas de divinité (digne d’adoration). Il cerne toute chose de Sa science. »
99. Ainsi, Nous te racontons (ô Mohammad) les récits des Messagers passés. Et tu as reçu de Notre part un rappel (le Qur’an). 100. Ceux qui s’en détournent porteront, au Jour de la Résurrection, le fardeau (de leurs péchés) ; 101. Ils porteront (le châtiment) éternellement, et quel mauvais fardeau ils auront le Jour de la Résurrection ! 102. Le jour où l’on soufflera dans la Trompe. Ce jour-là (le Jour de la Résurrection), Nous rassemblerons les criminels (mécréants), bleus (de peur) ! 103. Ils chuchoteront entre eux : « Vous n’êtes restés sur terre que dix jours ! » 104. Nous savons parfaitement ce qu’ils diront et le plus droit d’entre eux dira : « Vous n’êtes restés qu’un jour. »
105. Et ils t’interrogent au sujet des montagnes. Dis-leur, (ô Mohammad) : « Mon Seigneur les réduira en poussière, 106. Et les laissera comme une plaine dénudée 107. Sur laquelle tu ne verras ni tortuosité, ni dépression. » 108. Ce jour-là (le Jour de la Résurrection), ils suivront l’appel clair du crieur (l’ange). Les voix s’abaisseront devant le Tout-Miséricordieux (envers tous) et tu n’entendras alors qu’un chuchotement.
109. Ce jour-là (le jour de la Résurrection), l’intercession ne profitera qu’à celui auquel le Tout-Miséricordieux (envers tous) aura donné Sa permission et dont Il agréera la parole. 110. Il connaît leur avenir et leur passé, et eux ne peuvent Le cerner de leur science. 111. Et les visages s’humilieront devant Le Vivant, Celui dont toute la création a besoin et qui n’a besoin de personne. Et celui qui portera une injustice (polythéisme) aura perdu. 112. Et quiconque aura accompli de bonnes actions tout en étant croyant, ne craindra ni injustice ni diminution (de sa récompense).
113. Ainsi, Nous avons révélé un Qur’an en langue arabe, et Nous y avons multiplié les avertissements, afin qu’ils craignent (Allah) ou qu’il les incite à s’exhorter. 114. Qu’Allah soit exalté, (Lui,) le Vrai Souverain ! Ne te hâte pas de réciter le Qur’an avant que la révélation ne soit achevée. Et dis (ô Mohammad) : « Ô Seigneur, augmente ma science ! »
115. Nous avons auparavant pris un engagement d’Adam (Le père de l’humanité), mais il oublia, et Nous n’avons pas trouvé chez lui de résolution ferme. 116. Lorsque Nous dîmes aux anges : « Prosternez-vous (en guise de salutation) devant Adam, ils se prosternèrent, excepté Ibliss (Satan, le diable) qui refusa. 117. Nous dîmes alors : « Ô Adam, il est un ennemi pour toi et ton épouse. Prenez garde qu’il ne vous fasse sortir du Paradis, car tu seras alors malheureux.
118. (Au Paradis), tu n’auras pas faim et ne sera pas nu, 119. Tu n’auras pas soif et tu ne seras pas frappé par l’ardeur du soleil. » 120. Puis le diable le tenta en disant : « Ô Adam, veux-tu que je te montre l’arbre de l’éternité qui te donnera un royaume impérissable ? » 121. Tous deux (Adam et Ève) en mangèrent. Alors, leur nudité leur apparut et ils se couvrirent avec des feuilles du Paradis. Adam désobéit ainsi à son Seigneur et il s’égara. 122. (Tout de suite, Adam se repentit de son péché). Ainsi son Seigneur le choisit, agréa son repentir et le guida.
123. Il dit : « Sortez (du Paradis) et descendez (sur terre) ! Vous serez ennemis les uns des autres. Toutes les fois que Je vous enverrai un guide, celui qui le suivra ne s’égarera pas et ne sera pas malheureux. 124. Et celui qui se détourne de Mon Rappel (Qur’an), mènera une vie pleine de gêne, et le Jour de la Résurrection, Nous l’amènerons aveugle au rassemblement. » 125. Il (l’égaré) dira : « Ô Seigneur, pourquoi m’as-Tu amené aveugle alors qu’auparavant je voyais ? »
126. Il (Allah) dira : « Tout comme tu as oublié Nos Signes qui te sont parvenus, aujourd’hui tu seras oublié (en Enfer). » 127. Ainsi récompensons-Nous celui qui transgresse et ne croit pas aux signes de son Seigneur. Et certes, le châtiment de l’au-delà est plus dur et plus durable (que celui de cette vie). 128. Ne leur suffit-il pas pour se guider (de voir) combien Nous avons détruit, avant eux, de générations dans les demeures au sein desquelles ils marchent maintenant ? Il y a dans cela un signe pour des gens doués d’intelligence ! 129. Si ce n’était une Parole préalable de ton Seigneur, le châtiment les aurait déjà atteints, et leur sort aurait été réglé. 130. Patiente sur ce qu’ils disent et célèbre la louange de Ton Seigneur, avant le lever du soleil et à son coucher, pendant la nuit et aux extrémités du jour. Ainsi tu atteindras l’agrément (de ton Seigneur).
131. Et ne regarde pas ce que Nous avons donné comme jouissance temporaire à certains d’entre eux, comme parure de cette vie, afin de les éprouver. Ce que ton Seigneur te donne est meilleur et plus durable. 132. Ordonne à ta famille la prière (Salât), et accomplis-la avec persévérance. Nous ne te demandons pas de subsistance ; c’est à Nous de te nourrir. La bonne fin est réservée à la piété. 133. Et ils disent : « Pourquoi ne nous apporte-t-il pas un miracle de son Seigneur ? » La confirmation (le Qur’an) de ce que contiennent les anciennes écritures ne leur est-elle pas parvenue ? 134. Et si Nous les avions fait périr par un châtiment avant lui (Mohammad), ils auraient dit : « Ô Seigneur, si Tu nous avais envoyé un messager, nous aurions alors suivi Tes signes avant d’avoir été avilis et humiliés. » 135. Dis-leur, (ô Mohammad) : « Tout le monde attend. Attendez donc ! Vous saurez bientôt qui est sur le droit chemin et qui est bien guidé. »